المدثر


Al-Muddassir

Arti surat: Orang Yang Berkemul.
Diturunkan di: Makkiyyah.
Jumlah ayat: 56.

Tafsir: Surat Al Muddatstsir terdiri atas 56 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Muzzammil. Dinamai Al Muddatstsir (orang yang berkemul) diambil dari perkataan Al Muddatstsir yang terdapat pada ayat pertama surat ini.


Kembali ke halaman awal

No Arti(ID) Ayat
1 Wahai orang yang berkemul (berselimut)!

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

Latin: Yaaa ayyuhal muddassir

2 bangunlah, lalu berilah peringatan!

قُمْ فَأَنذِرْ

Latin: Qum fa anzir

3 dan agungkanlah Tuhanmu,

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Latin: Wa rabbaka fakabbir

4 dan bersihkanlah pakaianmu,

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Latin: Wa siyaabaka fatahhir

5 dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

Latin: Warrujza fahjur

6 dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

Latin: Wa laa tamnun tastaksir

7 Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

Latin: Wa li Rabbika fasbir

8 Maka apabila sangkakala ditiup,

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

Latin: Fa izaa nuqira fin naaqoor

9 maka itulah hari yang serba sulit,

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Latin: Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

10 bagi orang-orang kafir tidak mudah.

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Latin: 'Alal kaafireena ghayru yaseer

11 Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Latin: Zamee wa man khalaqtu waheedaa

12 dan Aku beri kekayaan yang melimpah,

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا

Latin: Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

13 dan anak-anak yang selalu bersamanya,

وَبَنِينَ شُهُودًا

Latin: Wa baneena shuhoodaa

14 dan Aku beri kelapangan (hidup) seluas-luasnya.

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا

Latin: Wa mahhattu lahoo tamheeda

15 Kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Latin: Summa yat ma'u an azeed

16 Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur'an).

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

Latin: Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

17 Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

Latin: Sa urhiquhoo sa'oodaa

18 Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Latin: Innahoo fakkara wa qaddar

19 maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Latin: Faqutila kayfa qaddar

20 Sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Latin: Summa qutila kaifa qaddar

21 Kemudian dia (merenung) memikirkan,

ثُمَّ نَظَرَ

Latin: Summa nazar

22 lalu berwajah masam dan cemberut,

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Latin: Summa 'abasa wa basar

23 kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

Latin: Summaa adbara wastakbar

24 lalu dia berkata, “(Al-Qur'an) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Latin: Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

25 Ini hanyalah perkataan manusia.”

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

Latin: In haazaaa illaa qawlul bashar

26 Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Latin: Sa usleehi saqar

27 dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

Latin: Wa maaa adraaka maa saqar

28 Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

Latin: Laa tubqee wa laa tazar

29 yang menghanguskan kulit manusia.

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

Latin: Lawwaahatul lilbashar

30 Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Latin: 'Alaihaa tis'ata 'ashar

31 Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Latin: Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

32 Tidak! Demi bulan,

كَلَّا وَالْقَمَرِ

Latin: Kallaa walqamar

33 dan demi malam ketika telah berlalu,

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Latin: Wallaili adbar

34 dan demi subuh apabila mulai terang,

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

Latin: Wassub hi izaaa asfar

35 sesunggunya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

Latin: Innahaa la ihdal kubar

36 sebagai peringatan bagi manusia,

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

Latin: Nazeeral lilbashar

37 (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Latin: Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

38 Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Latin: Kullu nafsim bim kasabat raheenah

39 kecuali golongan kanan,

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

Latin: Illaaa as haabal yameen

40 berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

Latin: Fee jannaatiny yata saaa'aloon

41 tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

Latin: 'Anil mujrimeen

42 ”Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

Latin: Maa salakakum fee saqar

43 Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang me-laksanakan salat,

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

Latin: Qaaloo lam naku minal musalleen

44 dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

Latin: Wa lam naku nut'imul miskeen

45 bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

Latin: Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

46 dan kami mendustakan hari pembalasan,

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

Latin: Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

47 sampai datang kepada kami kematian.”

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

Latin: Hattaaa ataanal yaqeen

48 Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

Latin: Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

49 Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Latin: Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

50 seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

Latin: Ka annahum humurum mustanfirah

51 lari dari singa.

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

Latin: Farrat min qaswarah

52 Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Latin: Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

53 Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

Latin: Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

54 Tidak! Sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar suatu peringatan.

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Latin: Kallaaa innahoo tazkirah

55 Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Latin: Fa man shaaa'a zakarah

56 Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur'an) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampunan.

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

Latin: Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah


Daftar Surat Baca Surat selanjutnya...